Ohayou gozaimasu / Konnichiwa / Konbawa ^^
Hello friends!
We will learn about japanese. If you are still confusing with japanese about "had you gone to Indonesia? Had you eaten nasi goreng? Had you worn kimono?"
Now we will start to learn it. ^^
~ ta
koto ga arimasu.
Example :
やまに のぼります (のぼる)
Yama ni noborimasu. (noboru) à I had climbed a mountain.
Yama ni noborimasu. (noboru) à I had climbed a mountain.
|
~ masu
|
~ te
|
~ ta
|
Type I
|
i
|
~ tte
|
~ tta
|
|
Chi
|
||
|
Ri
|
||
|
mi
|
~ nde
|
~ nda
|
|
Bi
|
||
|
Ni
|
||
|
Ki
|
~ ite
|
~ ita
|
|
Gi
|
~ ide
|
~ ide
|
|
Shi
|
~ shite
|
~ shita
|
|
|
|
|
Type II
|
Tabe
|
|
tabeta
|
|
mi
|
|
Mita
|
|
Ki
|
|
*kita
|
|
|
|
|
Type III
|
ki
|
|
*Kita
|
|
Shi
|
|
shita
|
|
|
|
|
Example :
Type I
Nobuki-さん に あった ことがあります.
Nobuki-san ni atta koto ga arimasu. à (someone) had met Nobuki-san.
Nasi goreng お たべ た ことがあります.
Nasi goreng o tabeta koto ga arimasu. à (someone) had eaten nasi goreng.
REMEMBER THIS :
きもの お きた ことがあります.
Kimono o kita koto ga arimasu. à kita means someone has worn a kimono.
きもの お きた ことがあります.
Kimono o kita koto ga arimasu. à kita means someone has worn a kimono.
日本 に きた ことがあります.
Nihon ni kita koto ga arimasu. à kita mens someone has visited Japan.
Nihon ni kita koto ga arimasu. à kita mens someone has visited Japan.
CONVERSATION :
(+) Bromo-さん に のぼた ことがあります.
(-) すし お たべ た ことがあります.
(?) Bromo-さん に のぼた ことがありますか .
(+) はい , あります.
(-) いいえ , ありません.
(-) すし お たべ た ことがあります.
(?) Bromo-さん に のぼた ことがありますか .
(+) はい , あります.
(-) いいえ , ありません.
(+) Bromo-san ni nobotta koto ga arimasu à (Someone) had climbed Bromo
Mountain.
(-) Sushi o tabetta koto ga arimasen à (Someone) never eat sushi.
(?) Bromo-san ni nobotta koto ga arimasu ka? à Had (Someone) climbed Bromo Mountain?
(+) Hai, arimasu. à Yes, I had.
(-)
iie, arimasen. à No, I had not.
To refresh your brain, please watch this :
Thank you for visiting my blog. Please give a comment. ^^
0 komentar:
Posting Komentar